VirtualBox

source: vbox/trunk/src/libs/dita-ot-1.8.5/doc/readme/DITA-globalization-xhtml.html@ 99507

最後變更 在這個檔案從99507是 98584,由 vboxsync 提交於 2 年 前

Docs: bugref:10302. Setting svn properties of DITA-OT library.

  • 屬性 svn:eol-style 設為 native
  • 屬性 svn:keywords 設為 Author Date Id Revision
檔案大小: 13.0 KB
 
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE html
3 PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
4<html xml:lang="en-us" lang="en-us">
5<head>
6<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
7<meta name="copyright" content="(C) Copyright 2005"/>
8<meta name="DC.rights.owner" content="(C) Copyright 2005"/>
9<meta name="DC.Type" content="reference"/>
10<meta name="DC.Title" content="Supported languages: HTML-based transformations"/>
11<meta name="abstract" content="The DITA Open Toolkit (DITA-OT) supports over 50 languages and language variants for the HTML- and XHTML-based transformations, for example, Eclipse Help, HTML Help, and TocJS."/>
12<meta name="description" content="The DITA Open Toolkit (DITA-OT) supports over 50 languages and language variants for the HTML- and XHTML-based transformations, for example, Eclipse Help, HTML Help, and TocJS."/>
13<meta name="DC.Relation" scheme="URI" content="../readme/DITA-globalization.html"/>
14<meta name="DC.Relation" scheme="URI" content="../dev_ref/plugin-addgeneratedtext.html"/>
15<meta name="DC.Format" content="XHTML"/>
16<meta name="DC.Identifier" content="dita-globalization-xhtml"/>
17<meta name="DC.Language" content="en-us"/>
18<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../commonltr.css"/>
19<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../dita-ot-doc.css"/>
20<title>Supported languages: HTML-based transformations</title>
21</head>
22<body id="dita-globalization-xhtml">
23
24
25<h1 class="title topictitle1">Supported languages: HTML-based transformations</h1>
26
27
28<div class="body refbody"><p class="shortdesc">The DITA Open Toolkit (DITA-OT) supports over 50 languages and language variants for the
29HTML- and XHTML-based transformations, for example, Eclipse Help, HTML Help, and TocJS.</p>
30
31
32<div class="tablenoborder"><table cellpadding="4" cellspacing="0" summary="" class="table" frame="border" border="1" rules="all"><caption><span class="tablecap">Table 1. Supported languages: HTML- and XHTML-based transformations</span></caption>
33
34
35<thead class="thead" align="left">
36<tr class="row">
37<th class="entry" valign="top" width="50%" id="d15293e31">Language</th>
38
39<th class="entry" valign="top" width="50%" id="d15293e34">Language code</th>
40
41</tr>
42
43</thead>
44
45<tbody class="tbody">
46<tr class="row">
47<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Arabic</td>
48
49<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">ar or ar-eg</td>
50
51</tr>
52
53<tr class="row">
54<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Belarusian</td>
55
56<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">be or be-by</td>
57
58</tr>
59
60<tr class="row">
61<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Brazilian Portuguese </td>
62
63<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">pt-br</td>
64
65</tr>
66
67<tr class="row">
68<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Bulgarian</td>
69
70<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">bg or bg-bg</td>
71
72</tr>
73
74<tr class="row">
75<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Catalan</td>
76
77<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">ca-es</td>
78
79</tr>
80
81<tr class="row">
82<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Chinese (simplified)</td>
83
84<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">zh-cn or zh-hans</td>
85
86</tr>
87
88<tr class="row">
89<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Chinese (traditional)</td>
90
91<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">zh-tw or zh-hant</td>
92
93</tr>
94
95<tr class="row">
96<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Croatian</td>
97
98<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">hr or hr-hr</td>
99
100</tr>
101
102<tr class="row">
103<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Czech</td>
104
105<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">cs or cs-cz</td>
106
107</tr>
108
109<tr class="row">
110<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Danish</td>
111
112<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">da or da-dk</td>
113
114</tr>
115
116<tr class="row">
117<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Dutch</td>
118
119<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">nl or nl-nl</td>
120
121</tr>
122
123<tr class="row">
124<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Dutch (Belgian)</td>
125
126<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">nl-be</td>
127
128</tr>
129
130<tr class="row">
131<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">English (US)</td>
132
133<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">en or en-us</td>
134
135</tr>
136
137<tr class="row">
138<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">English (British)</td>
139
140<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">en-gb</td>
141
142</tr>
143
144<tr class="row">
145<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">English (Canadian)</td>
146
147<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">en-ca</td>
148
149</tr>
150
151<tr class="row">
152<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Estonian</td>
153
154<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">et or et-ee</td>
155
156</tr>
157
158<tr class="row">
159<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Finnish</td>
160
161<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">fi or fi-fi</td>
162
163</tr>
164
165<tr class="row">
166<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">French</td>
167
168<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">fr or fr-fr</td>
169
170</tr>
171
172<tr class="row">
173<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">French (Belgian)</td>
174
175<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">fr-be</td>
176
177</tr>
178
179<tr class="row">
180<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">French (Canadian)</td>
181
182<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">fr-ca</td>
183
184</tr>
185
186<tr class="row">
187<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">French (Swiss)</td>
188
189<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">fr-ch</td>
190
191</tr>
192
193<tr class="row">
194<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">German</td>
195
196<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">de or de-de</td>
197
198</tr>
199
200<tr class="row">
201<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">German (Swiss)</td>
202
203<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">de-ch</td>
204
205</tr>
206
207<tr class="row">
208<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Greek</td>
209
210<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">el or el-gr</td>
211
212</tr>
213
214<tr class="row">
215<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Hebrew</td>
216
217<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">he or he-il</td>
218
219</tr>
220
221<tr class="row">
222<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Hindi</td>
223
224<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">hi or hi-hi</td>
225
226</tr>
227
228<tr class="row">
229<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Hungarian</td>
230
231<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">hu or hu-hu</td>
232
233</tr>
234
235<tr class="row">
236<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Icelandic</td>
237
238<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">is or is-is</td>
239
240</tr>
241
242<tr class="row">
243<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Indonesian</td>
244
245<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">id or id-id</td>
246
247</tr>
248
249<tr class="row">
250<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Italian</td>
251
252<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">it or it-it</td>
253
254</tr>
255
256<tr class="row">
257<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Italian(Swiss)</td>
258
259<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">it-ch</td>
260
261</tr>
262
263<tr class="row">
264<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Japanese</td>
265
266<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">ja or ja-jp</td>
267
268</tr>
269
270<tr class="row">
271<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Kazakh</td>
272
273<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">kk or kk-kz</td>
274
275</tr>
276
277<tr class="row">
278<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Korean</td>
279
280<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">ko or ko-kr</td>
281
282</tr>
283
284<tr class="row">
285<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Latvian</td>
286
287<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">lv or lv-lv</td>
288
289</tr>
290
291<tr class="row">
292<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Lithuanian</td>
293
294<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">lt or lt-lt</td>
295
296</tr>
297
298<tr class="row">
299<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Macedonian</td>
300
301<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">mk or mk-mk</td>
302
303</tr>
304
305<tr class="row">
306<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Malay</td>
307
308<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">ms or ms-my</td>
309
310</tr>
311
312<tr class="row">
313<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Norwegian</td>
314
315<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">no or no-no</td>
316
317</tr>
318
319<tr class="row">
320<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Polish</td>
321
322<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">pl or pl-pl</td>
323
324</tr>
325
326<tr class="row">
327<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Portuguese</td>
328
329<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">pt or pt-pt</td>
330
331</tr>
332
333<tr class="row">
334<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Romanian</td>
335
336<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">ro or ro-ro</td>
337
338</tr>
339
340<tr class="row">
341<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Russian</td>
342
343<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">ru or ru-ru</td>
344
345</tr>
346
347<tr class="row">
348<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Serbian (Cyrillic script)</td>
349
350<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">sr, sr-rs, or sr-sp</td>
351
352</tr>
353
354<tr class="row">
355<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Serbian (Latin script)</td>
356
357<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 "> sr-latn-rs</td>
358
359</tr>
360
361<tr class="row">
362<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Slovak</td>
363
364<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">sk or sk-sk</td>
365
366</tr>
367
368<tr class="row">
369<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Slovenian</td>
370
371<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">sl or sl-si</td>
372
373</tr>
374
375<tr class="row">
376<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Spanish</td>
377
378<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">es or es-es</td>
379
380</tr>
381
382<tr class="row">
383<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Spanish (Latin American)</td>
384
385<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">es-419</td>
386
387</tr>
388
389<tr class="row">
390<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Swedish</td>
391
392<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">sv or sv-se</td>
393
394</tr>
395
396<tr class="row">
397<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Thai</td>
398
399<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">th or th-th</td>
400
401</tr>
402
403<tr class="row">
404<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Turkish</td>
405
406<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">tr or tr-tr</td>
407
408</tr>
409
410<tr class="row">
411<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Ukrainian</td>
412
413<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">uk or uk-ua</td>
414
415</tr>
416
417<tr class="row">
418<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e31 ">Urdu</td>
419
420<td class="entry" valign="top" width="50%" headers="d15293e34 ">ur or ur-pk</td>
421
422</tr>
423
424</tbody>
425
426</table>
427</div>
428
429</div>
430
431<div class="related-links">
432<div class="familylinks">
433<div class="parentlink"><strong>Parent topic:</strong> <a class="link" href="../readme/DITA-globalization.html" title="The DITA standard supports content that is written in or translated to any language. In general, the DITA Open Toolkit (DITA-OT) passes content through to the output format unchanged. The DITA-OT uses the values for the @xml:lang, @translate, and @dir attributes that are set in the source content to provides globalization support.">Globalizing DITA content</a></div>
434</div>
435<div class="relinfo relref"><strong>Related reference</strong><br/>
436<div><a class="link" href="../dev_ref/plugin-addgeneratedtext.html" title="Generated text is the term for strings that are automatically added by the build, such as &#34;Note&#34; before the contents of a &lt;note&gt; element.">How to add support for new languages in XHTML</a></div>
437</div>
438</div>
439
440</body>
441</html>
注意: 瀏覽 TracBrowser 來幫助您使用儲存庫瀏覽器

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette